KAIDA Yuji
Illustrator
Tokyo, Japan
EN
KAIDA Yuji / Illustrator / TOKYO
After graduating from Kyoto City University of Arts, Kaida became an independent illustrator. His works include character illustrations of monsters and robots, magazine and book covers, plastic model packages, music software jackets, card games, posters, etc. His poster illustration for the Japanese domestic version of Warner's "King Kong: Giant God of Skulls" was selected as one of the 24 BEST MOVIE POSTERS OF 2017 by Rotten Tomatoes. Created the Japanese domestic poster for Steven Spielberg's "Ready Player 1". Won the 28th (1997) Nebula Award in the Art category. Won the Fantaland Grand Prix Citizen's Award at the 24th Yubari International Fantastic Film Festival.
JP
開田裕治 / イラストレーター / 東京
京都市立芸術大学を卒業後、イラストレーターとして独立。怪獣やロボット等のキャラクターイラストを中心に、雑誌や単行本の表紙、プラモデルパッケージ、音楽ソフトのジャケット等をはじめ、カードゲーム、ポスター等のイラスト作品を手がける。ワーナー映画『キングコング 髑髏島の巨神』の日本国内版ポスターイラストがRotten Tomatoesの選んだ24 BEST MOVIE POSTERS OF 2017の一枚に選ばれる。スティーブン・スピルバーグ監督作品『レディ・プレイヤー1』日本国内版ポスターを制作。第28回(1997年)星雲賞アート部門受賞 第24回ゆうばり国際映ファンタスティック映画祭にて、ファンタランド大賞市民賞受賞。
CONCEPT
EN
I was born the year before "Godzilla" was released, and having grown up with monster movies, "monsters and cities" is the most fascinating motif for me. I had no hesitation in choosing "monsters and cities" as the theme for this, but instead of depicting scenes of cities destroyed by monsters based on the monster movies and special effects dramas I have drawn in the past, I pursued the relationship between monsters and cities in my own way as an original work. Although monsters are an existence that is beyond human knowledge and hostile to mankind, they are not a real threat like wars or natural disasters. Both monsters and cities are the product of human emotions, and I feel that they are the front and back of the human mind, a pair of entities.
JP
『ゴジラ』公開の前年に生まれ、怪獣映画と共に育ってきた私にとって「怪獣 と都市」は最も魅力的なモチーフです。今回のイラストも迷い無く「怪獣と都 市」をテーマに選びましたが、私が今までにイラストとして描いてきた怪獣映画 や特撮ドラマをベースした、怪獣に破壊される都市の情景を描くのでは無く、オ リジナル作品として自分なりに怪獣と都市の関係性を追求して描いて見ました。 怪獣は人知の及ばぬ存在として人類に敵対する存在ではありますが、戦争や自 然災害のような実在する脅威ではありません。怪獣も都市もどちらも人間の情念 が生み出した存在であり、人の心の表と裏、一対となった存在のように私には思 えるのです。
IN PROGRESS
EN
Coming soon.
JP
詳細準備中
UN/BUILT GALLERYS
クリエイター特区 ギャラリー
UN/BUILT AR Nihonbashi
AR Street Gallery
AR art works created by AR Three Brothers, a development unit led by Tom Kawada, who has been augmenting reality one after another with AR technology, will be exhibited in Naka-dori Avenue and Fukutoku-no-mori Forest in Nihonbashi. Some of the works are two ideas selected from about 500 proposal applications from the public at the end of last year, and will be implemented and exhibited in the area through co-creation with the AR Three Brothers. By combining a wide variety of ideas with AR technology, we will transform the Nihonbashi street into a new exhibition space. Download the "AR Three Brothers' Social Experiment" app (free of charge) , and visitors can view the artwork floating on the real space on the app.
日本橋の仲通りおよび福徳の森を舞台に、ARの技術で次々に現実を拡張してきた川田十夢氏率いる開発ユニット、AR三兄弟が制作するARアート作品の展示を行います。作品の一部は、昨年末の一般募集により集まった約500案から採択された2つのアイデアであり、AR三兄弟との共創により街に実装・展示されます。多種多様なアイデアにAR技術を掛け合わせ、日本橋の街を新たな展示空間へと変えていきます。 「AR三兄弟の社会実験」アプリ(無料)をDLし、アプリ上でリアル空間上に浮かび上がるアートを鑑賞。
UN/BUILT Gallery
Real Gallery
The "UN/BUILT" gallery will open in Nihonbashi, Tokyo where digital art will be exhibited using displays and projectors in a real space in Nihonbashi. The digital art created based on the concept of "UN/BUILT," which refers to a wide range of unbuilt, unrealized, but imagined architecture, will also be displayed in the digital gallery described below, making it accessible from both real and online locations, and allowing visitors to experience the "UN/BUILT" concept in the real world. It provides an experience that blurs the line between virtual and reality in the middle of metropolitan Tokyo.
-
[Outline of the exhibition]
Place: Fukushima Bldg. 1F, 1-5-3 Nihonbashi Muromachi, Chuo-ku, Tokyo
Period: May 27-June 19, 2022 (open 11:00-18:00, closed Tuesdays)
Overview: 10 digital artworks by 10 creators will be exhibited
Admission: free
日本橋のリアルな場において、デジタルアートをディスプレイやプロジェクターを用いて展示する、“UN/BUILT”ギャラリーを開設します。未だ建てられていない実現以前の想像建築を広く指す“UN/BUILT”のコンセプトに基づき製作されたデジタルアートは、後述のデジタルギャラリーにも展示されることで、リアル/オンライン双方からアクセス可能となり、都市や空間における虚実の境界線を曖昧にする体験を提供します。
-
[開催概要]
場所: 東京都中央区日本橋室町1-5-3 福島ビル1階
期間: 2022年5月27日~6月19日(11時から18時まで開場、火曜日定休)
概要: クリエイター10名のデジタルアート作品10点を展示予定
入場: 無料
UN/BUILT Virtual Gallery
NFT Gallery
In the midst of the rapid digital shift in response to the global Covid disaster, digital art will be sold worldwide on OpenSea, the world's largest NFT marketplace, using NFT (*), a means of supporting free economic activity on the next-generation distributed Internet, known as Web3. The event will open a place to sell the products. Creators' works exhibited in the "UN/BUILT" Gallery and "UN/BUILT" Digital Gallery will be auctioned. *NFT (Non-Fungible Token) is a digital asset that can be proven to be unique using blockchain technology.
世界的なコロナ禍を受け急速なデジタルシフトが進む中、Web3と呼ばれる次世代の分散型インターネットでの自由な経済活動を支援する手段であるNFT(※)を用いて、世界最大規模のNFTマーケットプレイスである「OpenSea」上で世界に向けてデジタルアートを販売する場を開設します。“UN/BUILT”ギャラリー・“UN/BUILT”デジタルギャラリーで展示されたクリエイターたちの作品がオークション形式で出品されます。 ※NFT(Non-Fungible Token=非代替性トークン)とはブロックチェーン技術を用いて、唯一無二であることを証明可能にしたデジタル資産